|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Part I | Part II | Part III | ||
| Chapter I | one | seven | one | |
| Chapter II | two | eight | two | |
| Chapter III | three | nine | three | |
| Chapter IV | four | ten | four | |
| Chapter V | five | eleven | ||
| Chapter VI | six | twelve | ||
| Chapter VII | ||||
| Chapter VIII | ||||
Editor's Note:
This is the only translation into English that we know of, of portions of the Bengali book Londone Swami Vivekananda
by his younger brother, Mohendranath Datta, who lived with him for much
of his time in England, in 1895 and 1896. The book was published in
1937 by Mohendra Publishing Committee, Calcutta. The book's author
reports the events and remarks surrounding Swami Vivekananda and his
close associates. He also includes his own profuse observations and
theories regarding the teachings Swamiji gave in London. The present
writer has translated only the first of these two features, reports
relevant for us today.
Some in India doubt the accuracy of
Mohendra Datta's memory and even veracity, in his accounts, partly
because the book was written some years after the author had returned
to India and because of his penchant for the miraculous. However, it is
highly probable that he kept a journal and he could not have grossly
misreported. The material is valuable, not only for what it gives us of
Swami Vivekananda's daily life, but also for the light it throws on the
lives of Swami Saradananda and J.J. Goodwin. We feel this to be ample
justification for making it available to the public. Sister Gargi
(Marie Louise Burke) had first rights to it and used some of the
information in her biographical books on Swami Vivekananda.
The book was dedicated to J.J. Goodwin.